19/7/20

"Harry Potter y la Piedra Filosofal" de J.K.. Rowling. (Reseña y Comparativa Ediciones 1999 - 2018. 20º Aniversario - Gryffindor)

TITULO ORIGINAL: Harry Potter and the Philosopher’s Stone + Harry Potter and the Philosoher’s Stone — Gryffindor.

TITULO EN ESPAÑA: Harry Potter y la Piedra Filosofal +  Harry Potter Y la Piedra Filosofal — Gryffindor (Edición 20 años de magia).

AUTOR: J.K Rowling. 

PRIMERA EDICIÓN: 30 de Junio de 1997 (Reino Unido), 1999 (España). // 2017 (Reino Unido), 2018 (España). Tapa Dura.

EDITORIAL ORIGINAL: Bloomsbury.

EDITORIAL ESPAÑOLA: Salamandra.

I.S.B.N: 978 84 9838 887 9.

PRECIO: 14’25€ // 16’15€




CONTENIDO:

·       Edición 1999 (la amarilla de toda la vida): Cuenta con 254 páginas divididas en 17 capítulos.

·       Edición 2018: Esta edición de 20º aniversario, Cuenta con un total de 316 páginas, divididas en; 13 páginas de contenido adicional previo a la novela numeradas en romano), los 17 capítulos de la novela, divididos en 284 páginas (esto se debe al cambio e tamaño en la letra de esta edición, en realidad el contenido de la historia no cambio) seguida de otras 19 páginas de contenido adicional relacionado con la edición de la casa que hayas escogido. En mi caso, Gryffindor.

GÉNERO: Infantil-Juvenil, fantasía.

SINOPSIS:

Harry Potter se ha quedado huérfano y vive en casa de sus abominables tíos y del insoportable primo Dudley. Se siente muy triste y solo, hasta que un buen día recibe una carta que cambiará su vida para siempre. En ella le comunican que ha sido aceptado como alumno en el colegio interno Hogwarts de magia y hechicería.

A partir de ese momento, la suerte de Harry da un vuelco espectacular. En esa escuela tan especial aprenderá encantamientos, trucos fabulosos y tácticas de defensa contra las malas artes. Se convertirá en el campeón escolar de quidditch, especie de fútbol aéreo que se juega montado sobre escobas, y hará un puñado de buenos amigos... aunque también algunos temibles enemigos. Pero, sobre todo, conocerá los secretos que le permitirán cumplir con su destino. Pues, aunque no lo parezca a primera vista, Harry no es un chico común y corriente. ¡Es un verdadero mago!

ANÁLISIS: No suelo meter esta sección en mis reseñas y menos aun en las de un primer tomo de una saga, pero voy a hacer una excepción esta vez porque me veo en la necesidad de comentar algo de esta nueva edición que me ha chirriado un poquito a la hora de leer. Por un lado, voy a comentar UN DETALLE QUE NO HA CAMBIADO EN ESTOS 20 AÑOS y siempre me ha hecho mucha gracia y por otro lado y este ya si me parece un poco mas importante, UN CAMBIO QUE NO AFECTA AL SIGNIFICADO DE LA HISTORIA NI AL CONTENIDO.

—En primer lugar, me gustaría hablar de la vecina tan peculiar de los Dursley. La señora “Puerta Contigua”. Esto imagino que debe ser un error de traducción (presente en todas las ediciones existentes), porque la verdad es que la frase se entiende perfectamente y a menos que prestes muchísima atención no te fijas en esta tontadilla. Veréis, si os vais a la página 13 de la edición amarilla “de toda la vida” (Y en el penúltimo párrafo de la pagina 5 de la edición roja). En el primer párrafo nos cuentan que “La Señora Dursley había tenido un día bueno y normal. Mientras comían le informó de los problemas de la señora Puerta Contigua con su hija [...]” y como ya os digo, la frase se entiende perfectamente, pero personalmente nunca dejará de hacerme gracia que el Puerta Contigua vaya en mayúsculas como si fuesen los nombre y apellido de esta buena señora que tiene problemas con su hija.

—En segundo lugar y en esta ocasión es el importante, me gustaría comentar un cambio en la traducción de la novela en esta edición del 20º aniversario. En un principio solo se me hizo raro, pero al final ha acabado siendo MUY MOLESTO. Como decía al principio del apartado, NO AFECTA AL SIGNIFICADO/CONTENIDO DE LA OBRA.

Se trata de la sustitución de las LECHUZAS por los BÚHOS. Así de pronto realmente da un poco igual, lo máximo que ocurre es que chirría un poco el llevar 20 años leyendo “Lechuza” / “El Emporio de las Lechuzas” y “La Lechucería de Hogwarts” y de repente lo sustituyan por “Los Búhos”, “El Emporio del Búho” y “La Buhonera de Hogwarts.”. Como ya decía, los dos primeros no suponen a penas cambio, porque te acabas acostumbrando a que el correo lo muevan los búhos en lugar de las lechuzas, pero la cosa está en la palabra “BUHONERA”.

Debo reconocer, que de no haberme resultado tan sumamente desagradable el cambio, no me habría molestado ni siquiera en “investigarlo” como quien dice.
Si echamos mano de La RAE, “Buhonero / -ra” en castellano, significa “Vendedor ambulante”. Y “Buhonería” es un conjunto de baratijas de poco valor (agujas, botones, peines...) de manera que a pesar de que a primera vista puede parecer que tengan relación con los búhos, en realidad no la tienen, dejando al descubierto que el uso de la palabra es incorrecto, mas allá de lo bien o mal que nos suene a los lectores el cambio por aquello de llevar 20 años con las lechuzas.

OPINIÓN PERSONAL: Creo que debo avisar de que este apartado en todos o casi todos los libros y en la reseña de la saga en general va ser intenso. Aunque empezaré flojito.

La piedra Filosofal, es el libro con el que se nos abre la puerta a un mundo mágico oculto en el nuestro, nos descubre la existencia de magos, brujas, escuelas de magia, un deporte que mezcla nuestro fútbol y baloncesto pero en el aire... todo de manera tan sencilla que hace que no seas capaz de soltar el libro, ya que vas descubriéndolo todo a través de los ojos del protagonista, para quien todo es nuevo porque a pesar de haber nacido en una familia de magos, se ha criado en una familia de no magos (muggles) en la más absoluta ignorancia en lo que a la existencia de este mundo se refiere, lo cual hace que a pesar de que cada explicación, cada descubrimiento y cada clase en la escuela de Harry sea tuyo (del lector) también. Lo cual da una seria sensación de aprendizaje y satisfacción propia que de momento pocas lecturas consiguen.

Este mundo forma parte de mi vida desde prácticamente siempre (HP tiene 20 años y yo tengo ahora mismo 25). Y a pesar de que a más mayor me hago más cosas entiendo o mas tientes veo en la historia, para mí siempre va a significar lo mismo que la primera vez y siempre me hace sentir lo mismo que la primera vez. Tengo por costumbre, releerme la saga todos los veranos. Y a pesar de que casi me sé de memoria cada libro, a pesar de que sé que va a pasar en cada capítulo, hay momentos que me siguen poniendo los pelitos de punta como si no los hubiese leído nunca. Y eso de momento, con la cantidad de títulos que viven en mi biblioteca solo lo ha conseguido Harry Potter.

Irónicamente, La Piedra Filosofal no fue el primer libro de la saga que entró en mi casa, fue El Cáliz de Fuego. Mi madre lo usaba para hacernos dictados a mi hermana y a mí en verano. Y llegó un día en el que empecé a leer el libro y dije “No me estoy enterando de nada... Uy, aquí pone 4... Quizás es que hay otros tres antes.” Y a partir de ese momento hace ricamente 20 años, no ha habido navidades o cumpleaños que de una u otra manera no estuviesen relacionados con Harry Potter. Cayeron todos los libros, cayeron las películas, cayó merchandising, cayó un viaje a Londres... Nunca esperé decir esto de absolutamente nada, pero Si Harry Potter no hubiese aparecido en mi vida (con todas las cosas y personas que trajo con el después) no sé dónde estaría yo ahora. Del primer libro la verdad es que lo mejor que puedo decir es que fue mi carta de Hogwarts y que a partir de ahí uno entra en el mundo mágico y ya no sale.

Esta primera opinión personal he querido hacerla un poco floja porque si no os habéis leído los libros no quiero comentar ningún dato que pueda ser considerado SPOILER. Pero en las siguientes sí que es posible que comente ciertos puntos específicos del libro  porque ya estaremos en terreno conocido, pero no os asustéis porque pondré el spoiler alert.

---Al ser este el apartado de mi opinión personal, me gustaría dejar el siguiente punto muy claro y pedir una cosa en caso de que no os hayáis leído la saga y hayáis llegado a este blog de la manera que lo hayáis hecho.---

Si sois parte del fandom, estaréis enterados más que de sobra de las ultimas polémicas con J.K. Rowling, así que desde aquí quiero que sepáis que para mi J.K. Rowling queda cancelada, que en esta casa no compartimos su mentalidad pleistocenica y que para mí, HARRY POTTER NO ES J.K. ROWLING.

Si no sois parte del fandom aun, pero estáis enterados ligeramente del asunto porque se han hecho eco de ello hasta en las noticias, me gustaría que si tenéis intención de leeros la saga, no lo hagáis a través de los ojos de Rowling, no leáis la obra y le saquéis pegas donde “los fans de siempre” no se las vimos ni se la vamos a ver. Disfrutad de la historia, disfrutad de la magia, disfrutad de cada personaje, dejad que la varita os escoja y que el Sombrero Seleccionador os mande a una casa. Y vividla. Leedla y vividla desde la inocencia de una mente limpia y abierta. A pesar de que por las fechas del libro es muy fácil anclar sucesos mágicos con la historia contemporánea de nuestro mundo (que eso ya se dijo que estaba hecho así a conciencia)

PUNTUACIÓN: 

No hay comentarios:

Publicar un comentario